"В этой книге любви больше, чем страниц.
Грустной, радостной, отчаянной, вдохновляющей.
Такой, какая она вокруг и внутри нас.
Если вы любите, то продолжайте любить, не вчитываясь в ее содержание. Если вы одиноки, то помните, что любовь порой не очень заметна, но она повсюду.
В вас и в них тоже…
В любом случае не переставайте верить в любовь, даже если моя книга не убедила вас в ее силе".
Ваш Эльчин Сафарли


Ох, зарекалась я читать модных нынче авторов. Да скука на работе сделала своё коварное дело - привлечённая небольшим объёмом повести, я решила её-таки прочитать.
Хм... Только у меня сложилось такое впечатление, что переела сладкого?
"В этой книге любви больше, чем страниц" - вот уж точно, сплошная любовь, до скрежета на зубах, причём... не знаю, трудно даже слова подобрать - всё это повествование настолько пропитано метафорами, порою совершенно излишними, что хочется плеваться. Нет, я как филолог ценю красивый литературный слог, умение обращаться со словом, умение излагать мысль. Но... блин! Сплошные метафоры. Метафоры + любовь = приторный коктейль, который очень трудно переваривается.
Кроме того... может я придираюсь... но уж простите - в чём смысл книги? Не, это всё понятно - девушка в дневнике положительно "перемывает косточки" своему бывшему возлюбленному, её сахарные воспоминания перемешиваются с реальным временем, где она одинока. Хорошо. Замечательно. Финал. И что? Прочитать 60 страниц по типу "ах-как-я-его-любила-он-меня-тоже-расстались" только для того, чтобы... чтобы ничего.
Простите, почитатели творчества Сафарли, но... не, не катит.

зы Хотя не могу не признать - его хочется цитировать Парадокс.