В сборнике: "Дело о подмененном лице" (1938), "Дело о предубеждённом попугае" (1939), "Дело об игральных костях" (1939), "Дело крючка с наживкой" (1940)
Мейсон защищает женщину (Хелен), обвинённую в убийстве бизнесмена. Один из пунктов обвинения — попугай, повторяющий фразу: «Положи пистолет, Хелен! Ай, ты меня подстрелила!»

Не перестаю повторять - Мейсон знатный засранец, водящий полицию за нос в интересах своего клиента. А вот полиция... Как в 40-е года вообще разрешали печатать такое? По сути, правоохранительные органы ВО ВСЕХ романах обвиняют в преступлениях не тех людей. И, с большой доказательной базой, почти стопроцентно доказывали бы вину подсудимых, если бы на месте Мейсона был другой адвокат.
Вот и в этом романе Перрик и Ко успели изрядно попутать следствие, прежде чем всё встало на свои места.
Хочется мне, ой как хочется, что Мейсона прижали по-настоящему. Так, чтобы ему пришлось очень-очень-очень тяжко, потому что до сих пор из всех щекотливых ситуаций он выбирался довольно-таки проворно.

Мини