После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.
Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.
Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» — второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.


Ох, как я ждала эту книгу! Как ждала! Ещё не отложив "Зов кукушки", я мечтала о продолжении. И дождалась. Девять месяцев прошло, целый срок
И что хочу сказать... Не очень я впечатлилась. Большинство прочитанных мною отзывов - сплошь положительные, и невольно возникает вопрос - может, я что-то недоглядела?
На самом деле, это странно. Тема в книге писательская (а все знают, что это одна из моих слабостей), характеры стабильно развиваются, хотя и не приобрели ещё желанной чёткости и выверенности. Да и сюжет с пропавшим, а потом зверски убитым романистом - самое то.
Так почему же? Что не так? Немного поразмышляем.
Во-первых, бытовуха. То, что в первой книге серии призвано помочь лучше узнать будущих главных героев Страйка и Робин и Мэтью, во второй начинает утомлять. Все постоянно едят. Я понимаю, что из этого и складывается наша с вами жизнь, но это "наша с вами", а от детективов хотелось бы больше действия и меньше шатания по всем попадающимся на пути забегаловкам. Если герои не едят, то они (главным образом грешит этим Страйк) валяются на кровати и смотрят в потолок. А если не валяются, бродят по улицам Лондона. Причём автор так усердно выписывает названия улиц, что ей впору составлять путеводители. Мне же, сидящей в российской глуши, все эти передвижения героев с одной *-стрит* на другую абсолютно ни о чём не говорили.
Во-вторых, мне представляется сомнительной сама концепция параллельного с официальным полицейским расследования убийства. Какой-то частный сыщик снова оставил за бортом Скотланд-Ярд... Хм. Ладно, раз. Ладно, два. А дальше что? В каждой книге полицию будут выставлять, мягко говоря, не совсем профессионалами? Да, в книгах/фильмах/сериалах такое любят, но конкретно в "Шелкопряде" это сделано не очень органично.
Герои мне по-прежнему симпатичны. И Страйк, и Робин свалил бы уже Мэтью . И детективная составляющая, если отбросить бытовую скукоту, неплохая. Так что средняя оценка "Шелкопряда" волне дотягивает до четвёрочки.

ps Может, если бы я читала книгу поживее ("Зов кукушки" был убит дня за два, а эту тянула неделю), и впечатление было бы иным, но что есть, то есть. А если ещё вспомнить законченного накануне "Призрака" Несбё... Не, "Шелкопряд" мне попался в неудачное время.