Книжные размышления... Эрл Стенли Гарднер, "Дело о преследуемом муже" (18)
Интуиция, логика и отвага позволяют знаменитому адвокату Перри Мейсону с честью выходить из самых запутанных ситуаций. Чтобы защитить неправедно осужденного и изобличить преступника, в этот раз ему предстоит доказать, что молодая женщина не виновна в инкриминируемой ей аварии...
Чтобы соблюдать хронологию, читаю в электронном виде. И кстати говоря, всякие разные переводческие "перлы" здесь меня больше веселят, чем раздражают Любимые герои всё-таки
Итак... Из всей книги мне больше всего запомнился только один факт - постоянные состязания Мейсона, Дрейка и Трэгга за право танцевать с Деллой Ребятки то и дело внезапно забывали, зачем собрались в офисе Мейсона, и принимались распределять танцы... Перрик, надо заметить, выступал в роли "хозяина" объекта всеобщего обожания и вообще играючи бегал за ней
Ещё один интересный аспект - взаимоотношения Мейсона и Трэгга Всегда с интересом наблюдаю за ними, а порою мне даж кажется, что у этих двух товарищей связь покрепче, чем у Мейсона с Дрейком.
И как обычно, приятности:
"Снова раздалась танцевальная музыка. Делла Стрит вытянула под столом ноги и слегка сжала щиколодку Мейсона. Тот отодвинул стул и подошёл к девушке. Через минуту они скользили на танцплощадке."
"- Ни на минуту не забывая о своих обязанностях хозяина вечера, - заговорил Мейсон, - последний танец я всё же оставляю за собой. А вы уж боритесь за первый.
(...)
Мейсон протянул руку, чтобы схватить её, но Делла, смеясь, увернулась от него, скользнула за угол и побежала по коридору. Когда он бросился за ней, то заметил, как Трэгг как-то нелепо взмахнул в воздухе рукой. Мейсон поймал девушку у лифта и обнял за талию. Делая вид, что отбивается от него, она прижалась к нему и прошептала:
- Что такое с вашей шляпой, шеф?
(...)
Подошли остальные. Как только лифт остановился, Делла Стрит высвободилась из рук Мейсона... " (с)