Книжные размышления... Мэри Э. Шеффер, "Клуб любителей книг и пирогов из..."
В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай - в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит ее посоветовать хорошую книжную лавку. Дело в том, что на Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров, все годы войны оккупированный немцами, только-только возрождается к жизни. Письмо это переворачивает жизнь Джулиет. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. Так начинается переписка с самыми разными людьми… Этот грустный и веселый роман - о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они отступают перед чувством юмора и оптимизмом.
Это было... шикарно. Никак не ожидала, что такая простенькая на первый взгляд история окажется столь притягательной и интересной, что оторваться от очередной главы будет ой как нелегко.
В принципе, история действительно простенькая, написанная в форме писем - ох, как я соскучилась по данному виду эпистолярного жанра в наш век цифровых технологий и электронной переписки. Почти позабытое ощущение - когда сидишь перед чистым листом бумаги и припоминаешь все события, значимые и самые незначительные, которыми хочется поделиться с собеседником, по воле судьбы оказавшимся за много сотен или даже тысяч километров от тебя. Пишешь, старательно выводя каждую букву. Запечатываешь конверт. Отправляешь и отсчитываешь дни - когда письмо дойдёт, и когда можно ждать ответ...
Но что-то я отвлеклась Книга, несмотря на совсем не весёлую военную тематику, прямо искрит позитивом. Она и о войне, и о мире после войны, о тех людях, кому пришлось прожить долгие годы в немецкой оккупации и не просто выжить, а суметь жить полной жизнью и радоваться самым простым вещам. Эта книга и о немцах тоже. О разных немцах.
Каждый герой (а представлены в книге и дети, и подростки, и старшее поколение самых разных характеров и судеб), начиная с первого своего появления, заинтересовывает читателя, и чем дальше продвигаешься в повествовании, тем больше он раскрывается, становится всё ближе, можно даже сказать - роднее. С каждым новым написанным письмом ты всё больше погружаешься в этот выдуманный, но такой реальный мир отдельно взятого нормандского островка, и чем ближе финал, тем сильнее становится нежелание расставаться с полюбившимися героями.
Конечно, как и в любой книге, имеются здесь и огрехи, но они столь незначительны, что не стОят даже упоминания. Просто хорошая книга о жизни, побеждающей всё.
ps И одна цитатка... Не могу не поделиться, всё-таки о собратьях по профессии
"Мне нравится общаться с продавцами в книжных магазинах — воистину особая порода людей. Никто в здравом уме не согласится на такое жалованье, да и для владельцев прибыль ничтожна. Значит, единственный мотив — любовь к читателям и чтению плюс удовольствие первым открыть новую книгу.
Помнишь нашу с твоей сестрой первую работу в Лондоне? Букинистический магазинчик мистера Хоука? Я его обожала! Он распаковывал коробку с книгами и выдавал нам одну-две со словами: «Пеплом не мазать, отпечатков не оставлять, и ради всего святого, Джулиет, пометок на полях не писать! Софи, деточка, умоляю, не позволяй ей пить кофе». И мы садились читать.
Меня потрясало тогда и потрясает сейчас, что люди, как правило, заходят в книжные магазины, толком не зная, что им нужно. Просто роются на полках в поисках чего-нибудь занимательного. А потом — они ведь умные и не верят издательским рецензиям — задают продавцам три вопроса: 1) О чём это? 2) А вы сами читали? 3) И что, понравилось?
Настоящий, прирожденный книготорговец — вроде меня и Софи — врать не станет. Выражение лица все равно выдаст с потрохами. Поднятая бровь, легкая гримаса — и сразу ясно: нет-нет, это не книга, а недоразумение. И тогда умный покупатель обязательно спросит: «А вы что порекомендуете?» И ты за руки за ноги отволочёшь его куда надо. Если книга ему не понравится, он больше к тебе не придет. Зато если понравится, — он твой навсегда.
Ты записываешь? Зря. Но все равно скажу: издатели должны отсылать в магазины не по одному экземпляру, а по несколько, для продавщиц" (с)