Книжные размышления... Джон Р.Р. Толкин, "Властелин колец. Хранители кольца"
Это - «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ».
Просто - «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ».
Без комментариев.
Без эпитетов.
Вы полагаете — вы знаете о «величайшей фэнтези-саге всех времен и народов» уже ВСЕ?
Тогда — читайте НОВЫЙ перевод «ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ»!
Гениальная аннотация, чё Что ещё можно добавить?
В общем, поздравьте меня - спустя хз сколько лет после того, как меня впервые посетила мысль сие прочитать, я-таки сделала это! Именно в этом миленьком издании, которое мне заботливо подогнала коллега. Знаю, что существует немало переводов "ВК" разной степени сложности, так сказать, и хорошо помню - мне прям хотелось взяться за самый обстоятельно-детальный (имени переводчика уже не помню, но буктьюьберы называли его наиболее приближенным к оригиналу и самым... монументальным), как филологу-любителю увесистых текстов. Ха. Ха-ха-ха. Дайте мне лучше детско-упрощённую версию Переводчик этого издания - Немирова. Думаю, она где-то посерединке в плане сложности.
Но обратимся (ненадолго) к самой книге. Читалось сложно, признаюсь, потому что в принципе я не большой любитель таких сюжетов, в глобальном смысле - сюжетов-ходилок. А "ВК" - от и до именно такая книга. Поначалу я держалась скорее на азарте а-ля "боже, я это читаю..." и сравнении книги и фильма, всё-таки в книге гораздо больше подробностей обо всём, да и вообще всяких-разных событий. Прибавим к этому тот факт, что как мне и обещали, Фродо здесь вовсе не такой раздражающий персонаж (алилуйя!), так что я читала и ловила кайф уже от того, что он меня не бесит Но шли страницы... и я начала скучать. Ну реально, хоббиты отправились в путь странице этак только к сотой... Мне уже хотелось гнать их в дорогу поганой метлой, ей-богу Следующую сотню страниц Толкин старательно описывал каждую кочку и кустик, мимо которых проходили главные герои. И небо, да, куда без него. И... я уже и подзабыла, что для описания полей-равнин-холмов-предгорий-гор и т.д. существует столько слов Это как с доспехами у Мартина Ну да ладно (всё-таки обстоятельные описания - одно из качеств, за которое Толкина многие как раз любят). Я шла рядышком с нашими недоросликами, изучала 50 оттенков неба, все отроги и взгорья, аки синоптик тщательно наблюдала погодные явления и втайне надеялась, что с появлением Арагорна дело пойдёт веселее. Оно и пошло, да, на какое-то время. А потом всё вернулось на круги своя, только теперь вместе с хоббитами шёл Арагорн
Вообще, всё чтение этого романа разделилось для меня на несколько периодов ожидания:
- сначала я ждала, когда Фродо наконец отправится в путь
- потом ждала, когда к нему присоединится Арагорн
- потом ждала появления Баромира
- потом ждала, когда он наконец свалит
Реально, не книга, а сплошное ожидание чего-то.
Кстати, о времени. Я не зря сказала, что мне хотелось придать хоббитам ускорения. В принципе, мне ВСЕМ хотелось придать ускорения, потому что они постоянно говорили о том, как им НУЖНО СПЕШИТЬ, и постоянно на недели и МЕСЯЦА зависали в каких-то сомнительных перевалочных пунктах вроде каждого первого эльфийского поселения. Не, я понимаю, что эльфам и гномам один месяц - как мёртвому припарка, но хоббиты-то стареют почти с той же скоростью, что и люди, а зло не дремлет и крепнет день ото дня, так какого же хрена они все такие тормоза?
А ещё меня постоянно веселил Гендальф. Этакий волшебник, который для свершения каких-то магических действ почти всегда сбегал куда-то в укромный уголок, оттуда всех спасал, потом прибегал обратно и такой "А теперь давайте я вам расскажу, где я был и как вас спас" Почему нельзя это нормально описать? Если уж кустикам посвящены абзацы текста, чем Гендальф хуже?
В общем, чтение было... занимательное. Я ни в коем случае не хочу задеть "чувства верующих", просто эта история... не скажу что не моя. Это просто... не совсем то, что я люблю. И тем не менее чтение я продолжу, чтоб наконец закрыть гештальт.
Кстати, мне всегда казалось, что трилогия эта более объёмная, на деле же вторая книга почти на 200 страниц короче первой, а третья - середнячок между ними.
В общем, приключения продолжаются. В запасе у меня два тома ходилок. Чувствую, будет весело