Моей крыше приятно съезжать в сопровождении чужих крыш, выбравших примерно то же направление движения (с)

В сборнике: "Дело об искривлённой свече" (1944), "Дело о блондинке с подбитым глазом" (1944), "Дело о сумочке авантюристки" (1945), "Дело полусонной жены" (1945).

Честно, я обожаю романы, где Мейсону приходится несладко :lol: Ну знатный он засранец, согласитесь со мной! :lol: Он постоянно издевается над полицией, тырит у них из-под носа улики и свидетелей и вообще ведёт себя крайней нескромно.
Так что когда его самого прижимают, на моём лице появляется злорадная улыбочка :gigi: На этот раз Мейсону попалась уж очень вредная клиентка, которая никак не хотела рассказывать своему адвокату правду, а в результате Перрик вертелся как уж на сковородке, лишь бы найти выход из сложной ситуации, в которой оказался не только он сам, но и Делла.
Тем не менее, я не перестаю восхищаться тем, как ловко Мейсон в любой ситуации, даже конкретно "плавая" и не зная что делать, умеет вывести из себя всех окружающих, будь то свидетели или прокурор в суде :gigi:

— Я обманула вас, мистер Мейсон.
— Боже праведный, — простонал адвокат, — скажите что-нибудь новенькое, по крайней мере, будьте ко мне так же снисходительны, как к полицейским.
— Вы не будете сердиться?
— Конечно, буду.
— Значит… Вы не поможете мне?
— У меня нет выбора. Я помогаю вам, потому что не могу не помочь Делле Стрит. Я должен выручить ее из беды, а для этого мне необходимо спасти вас.
(с)

читать дальше

@темы: книжное, Perry Mason

Комментарии
31.10.2016 в 23:06

Что есть выгода, если нет любви?
Авантюристка так ещё Дамочка!
31.10.2016 в 23:54

Моей крыше приятно съезжать в сопровождении чужих крыш, выбравших примерно то же направление движения (с)
Элладия, о да :evil: Помнится, в какой-то книге попадалась уже подобная героиня, которая всё время врала Мейсону... Или я вспоминаю эту же книгу, потому как точно помню, что читала её очень давно.