Моей крыше приятно съезжать в сопровождении чужих крыш, выбравших примерно то же направление движения (с)
Это ведь так удобно - с каким бы языком ты не столкнулся, заботливый аппарат тут же переведёт на твой родной и понятный. ХОЧУ!
К чему это я... Отрыла в Интернете два сезона "Алис Невер"... на французском :lol: Я могу смотреть сериалы на английском, понимание на уровне базовых слов у меня будет. Но французский... Как можно смотреть, не понимая абсолютно ничего??? :facepalm3: :weep3: Лицезрения выражений физиономий и общая картинка - всё это очень хорошо. Но о чём они все, мать вашу, говорят-то???

Тут же полазила по Инету и обнаружила, что "Тардис" уже существует! Русифицированные американские планшеты-переводчики, которые переводят с голоса на 64 языка :wow2: Стоит это чудо техники порядка 20-25 тысяч.
Сомневаюсь, конечно, что с помощью такого устройства можно переводить сериалы, всё-таки там требуется, я полагаю, чёткая дикция, а не те скорость и произношение, которые нам демонстрируют с экрана герои :gigi: Если бы...

@темы: жизнЯ, какая она есть